2012年4月29日星期日

Dear My Family

这几天听到SM Town唱的一首OST,Dear My Family...
我觉得歌词很有意思,
不知怎么的,
有了些感触。。。
我把这首歌改放家人打来的铃声,
不过我也想把这首歌送给我三个好姐妹,
奕龄、芝慧还有清清
悄悄地在自己心里加上一个人:雅莹
我希望不管我们还有多少个相处的时间,
我们还是能像一家人一样,
永远幸福的生活。
就像歌词中的其中一句话:
直到我人生的盡頭,直到世界的末日,我們會永遠在一起
我不想把你们当成是好朋友好姐妹,
我想把你们当成是我的家人...

SM Town - Dear My Family
내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때 폭풍 속에서 길을 잃어 버렸을 때
언제나 변하지 않는 사랑과 용기를 주셨던 그들에게 감사를 보내요
때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠 많이 울었던 지난날의 내 모습에
얼마나 마음이 아팠을까요 힘들었을까요 이제서야 난 알 것만 같아요
* 내 인생이 끝날 때까지 이세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요
# 작은 마음 모아 큰 힘 되 듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요
우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요
나와 같은 꿈을 꾸고 있나요 정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
그것만이 세상의 멍든 아픔을 치료할 수 있어요 서로 아껴 줄 수만 있다면
* 내 인생이 끝날 때까지 이세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요
# 작은 마음 모아 큰 힘 되 듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요
우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요
우리 앞에서 절망해 버린 사람들이 있다면 다시 일어날 큰 힘이 돼줘야 해
나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까
# 작은 마음 모아 큰 힘 되 듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요
우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요

在我找不到容身之處的時候,在狂風暴雨中,迷了路的時候
總是給我不曾改變的愛情與勇氣的你們,我要向你們道謝

我也有覺得自己是隻身一人的時候,在常常哭泣的過去的日子裡
究竟有多麼的心痛?又有多麼的疲憊?直到現在,我才好像真的明白

* 直到我人生的盡頭,直到世界的末日,我們會永遠在一起

# 聚集小小的夢想,就能凝聚成為巨大的力量,我相信,我們就是一體
讓我們一起創造幸福,直到我們成為這個貧脊的世界的一道光芒
我愛你們

你是否也和我有著相同的夢想?是否也和我望向同一個方向?
只要我們能夠相互珍惜,就能夠治療這個世界所有的心痛

* 直到我人生的盡頭,直到世界的末日,我們會永遠在一起

# 聚集小小的夢想,就能凝聚成為巨大的力量,我相信,我們就是一體
讓我們一起創造幸福,直到我們成為這個貧脊的世界的一道光芒
我愛你們

只要我們的眼前,還有感到絕望的人們,我們就會再次起身,凝聚成巨大的力量
因為他們需要我和我的家人們的援手

# 聚集小小的夢想,就能凝聚成為巨大的力量,我相信,我們就是一體
讓我們一起創造幸福,直到我們成為這個貧脊的世界的一道光芒
我愛你們


没有评论:

发表评论